Personal Insurance

Vehicle insurance / Assurance automobile

Home insurance / Assurance habitation

Boat and personal watercraft insurance / Assurance bateaux et motomarines

Let us manage your insurance portfolio and enjoy peace of mind / Confiez-nous votre portefeuille d’assurance et ayez l’esprit en paix

Answer

As an insurance broker, our strength lies in the ability to offer you the best coverage at the best price because we work with a large number of insurers.

answer

Whether you need tenant insurance or you wish to obtain coverage for your new snowmobile, you can always count on us. Interested in learning more about the insurance products we provide? Take a look at the menu on the left and discover the difference.

answer

En tant que courtier d’assurances, notre qualité c’est de pouvoir vous offrir les meilleures protections au meilleur prix grâce à la multitude d’assureurs avec qui nous transigeons. Que vous ayez besoin d’une assurance locataire ou d’obtenir une protection pour votre nouvelle motoneige, vous pourrez toujours compter sur nous.

answer

Vous voulez en savoir plus sur les produits d’assurance que nous offrons? Consultez le menu de gauche et constatez la différence.

Enter Question Here

Answer

Enter your answer here

   
Type of Antitheft device for my car? / Quel système antivol choisir?
There are different types of anti-theft systems: Immobilizers: the effectiveness is very limited GPS systems, designed especially are used to communicate a vehicle’s GPS position. At the other hand locating is in charge to the police. The wireless Boomerang system uses cellular technology. Cooperation between the Boomerang team and the police makes is required and make this system very effective. It is warmly recommended by insurer. With version 1 Boomerang headquarters are notified of the theft. The new version, Boomerang 2, can detect whether a vehicle is moving even without the presence of the transponder. Il y a différents systèmes antivol : Le coupe-moteur qui se limite surtout aux tentatives de vol. Le système GPS, sert à communiquer le positionnement du véhicule. Il permet de localiser le véhicule, mais ce sont des policiers qui se chargent du repérage. Le système sans fil Boomerang utilise la technologie cellulaire. L’interaction entre l’équipe de repérage interne de Boomerang et les corps policiers en fait un système des plus efficaces. C’est bien recommande aux assurés. Boomerang 1 avise automatiquement la centrale d’urgence. Boomerang 2 détecte que votre véhicule se déplace sans la présence du transpondeur.
Factors that determine car insurance premium? / Facteurs qui déterminent la prime d’assurance automobile?
1.General factors The most important general factors are model, age and value of the car. In fact every car belongs to a specific group according to the frequency and the average cost of the losses. At the other hand we have driver information such as age, sex, civil status, profession, experience that affect insurance premium. And finally the use of your car (recreation and/or business), as well as the annual kilometer passed are important issues that determine car insurance premium. 2. Specific factors You should note that a second accident you were responsible for or a collision will get you to 0 record, and as a consequence the premium will be substantially high. In that sense it is important for you to make a mutual agreement with the owner for your damage from. In order to keep a clean record. 3. Other factors Preventive driving by default should be mentioned The choice of a deductible, as you know is going to define a premium. 1. Facteurs généraux Facteurs généraux qui déterminent la prime d’assurance automobile sont la marque, le modèle, l’âge et la valeur de la voiture. En effet chaque voiture fait partie d’un groupe selon la fréquence et le coût moyen des sinistres. De l’autre cote l’âge, le sexe, la profession, l’état civil, l’expérience et le dossier du ou des conducteurs. Ici on peut distinguer que chaque assureur cible un marché afin d’attirer une clientèle qui lui sera rentable L’usage de l’auto (promenade , plaisir ou affaires), ainsi que le kilométrage annuel sont éléments considérées dans le calcul de la prime d’assurance auto. 2. Facteurs particuliers Les accidents dont vous êtes tenu responsable ont un effet important sur les primes. Par exemple le deuxième accident responsable ramènera à un dossier 0. Le dossier 0 est l’équivalent du dossier d’une personne qui commencerait à conduire. Dans cette optique on vous suggère de vous entendre à l’amiable avec le propriétaire de la voiture que vous avez endommagée afin que vous conserverez un dossier vierge. 3. Autres éléments à considérer qui déterminent la prime d’assurance auto Une conduite préventive comme un cours de conduite réduisent le risque d’accident. Le choix d’une franchise, qui sera déduite en cas de réclamation est un élément important qui détermine la prime d’assurance auto.
Occasional Driver? / Les conducteurs occasionnels?
If you allow someone to drive the car in an emergency situation or for a spontaneous use (mechanic, to help out a friend, travel companion) (e.g. travel for less than a month) you are not obliged to inform insurer. But is essential that this person has a valid driver’s license. Please read guidelines at SAAQ or call them at 1 900 565-1212. / Il faut mentionniez à l’assureur tous les conducteurs principaux ou occasionnels. Si vous permettez à une personne de conduire « l’auto en situation d’urgence ou pour un usage ponctuel (garagiste, ami à dépanner, compagnon de voyage) c’est important assurer que cette personne a un permis de conduire valide. Addresez vous au site de SAAQ ou appelez 1 900 565-1212.
What about damage to a rented car? / Les dommages à un véhicule loué?
Taken from general condition No. 27A state that this rider covers a vehicle that doesn’t belong to the insured. But it is important to note that the insurer only covers those indicated in the Q.E.F. No. 2. / L’avenant F.A.Q, n° 27A couvre la responsabilité civile en cas de dommages occasionnés à un véhicule n’appartenant pas à l’assuré, à l’exception des véhicules fournis par un employeur. Mais Il est très important de noter que l’assureur ne couvre que l’assuré désigné, son conjoint et toute personne indiquée dans l’avenant F.A.Q. n° 2.
When in doubt / En cas de doute

Answer

Feel free to contact me at 514-582-2760. I am your representative with the insurer, especially when seeking to settle a claim. / N’hésitez pas à communiquez avec moi 514-582-2760. Je suis votre représentant auprès de l’assureur, surtout en cas de demande de reclamation
To prove your loss
Keep in a secure place, preferably away from home, a list of your possessions, with photos or a video of the interior of your house.
In a case of emergency
In the event of damage caused by fire, wind or water, or vandalism, or any other situation requiring immediate intervention, contact us right away. We will direct you to a claims adjuster, available 24 hours a day..
For emergency work
If the situation requires and you are unable to reach the claims service of your insurance company, have the emergency work done as soon as possible in order to minimize the damage or limit access to the property. Be sure to keep the itemized bills as proof. Your insurer will be grateful to you and promptly reimburse you for your costs (provided the claim is covered).
In a case of water damage
In case of water damage, you must clean the damaged property as quickly as possible in order to remove the elements that are harmful to your health (mildew, contamination, etc.). Do not throw away damaged property because insurers will want to see it for themselves. Keep the damaged property outside the house if it is a health hazard or, if you must absolutely get rid of it, be sure to take pictures of it first.
If you need alternative housing
If your house is uninhabitable due to a covered damage, “additional living expense” coverage provides compensation to rehouse you temporarily. It covers additional housing and food costs over and above what you normally spend at home.
In the event of theft or vandalism
Always notify the police. The insurer will obtain a copy of the police report for the usual fraud checks and recovering cash payments from those guilty of the crime. Also, remember to call the police if you notice the disappearance of certain items of property not included on the first list.
To be paid replacement value
You must replace damaged or stolen property with new property comparable to what you had before, with no deduction for depreciation. Otherwise, you will be reimbursed with depreciation taken into account. In other words, an amount will be subtracted from the cost of replacing the object, to reflect wear and tear..
Un animal domestique dans l'assurance habitation?
Il n’a pas les directives précises à ce sujet par des assureurs. Mais, dans le cas que si vous possédez un animal dangereux, il vaut mieux en discuter. N’oubliez pas l’assuré a l’obligation d’informer son assureur de tous aggravations ou situations à risque.
Ma piscine dans l'assurance habitation?
Oui, il faut ajouter l’avenant « piscines, spas, bains tourbillons et saunas extérieurs ».
Mes biens assurés spécifiquement?
Certaines catégories de biens sont assujetties à un remboursement maximum par l’assureur. Si le montant de base est insuffisant, vous pouvez le compléter par un avenant ou une assurance spécifique. Voici quelques exemples : – bijoux, montres et fourrures aussi comme collections de monnaies, médailles ou timbres – biens en or ou argent , objets d’art, notamment tableaux et peintures – bateaux, remorques et bicyclettes et – n’oubliez pas les livres, les outils et les instruments liés aux activités professionnelles
Des rénovations dans l'assurance habitation?
Il y a plusieurs raisons a informer l’assureur:conserver la valeur à neuf pour chaque amélioration ou ajout à un bâtiment d’une valeur de plus de 5 000 $. Vous profitez du tarif préférentiel pour par exemple de la rénovation du toit.
Ma maison est vacante / inoccupée dans l'assurance habitation?
Si votre maison est vacante/inoccupée pour plus de 30 jours, vous devez obtenir un permis de vacance de l’assureur. Au contraire aucune couverture et aucun indemnisation par suite d’un sinistre.
Les biens des étudiants dans l'assurance habitation?
Les biens des étudiants sont couverts durant la période où ils n’habitent pas ma résidence. Certains limitations s’applique.
When in doubt / En cas de doute

Answer

Feel free to contact me at 514-582-2760. I am your representative with the insurer, especially when seeking to settle a claim. N’hésitez pas à communiquez avec moi 514-582-2760. Je suis votre représentant auprès de l’assureur, surtout en cas de demande de reclamation
Driving my boat orpersonal watercraftby another person? / Laisser une autre personne conduire mon bateau ou mamotomarine
As a general rule, every frequent driver, principal or occasional, must be mentioned in your policy. Also, take a note that The maximum authorized motor power is 10hp under 12 years; between 12 and 16 years the maximum authorized motor power is 40hp. Under the age of 16 according to jurisdiction you are not authorized to drive your personal watercraft. / Tout conducteur fréquent, principal ou occasionnel, devrait être mentionné comme conducteur autorisé dans votre police. De plus : Pour les moins de 12 ans, la puissance maximale de moteur autorisée est de 10CV, et pour les pilotes de 12 ans à 16 ans, de 40 CV. Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à conduire une motomarine.
Proof of competency is required in some conditions for personal watercraft? / Une preuve de compétence
The proof of competency is required if: You operate a pleasure craft fitted with a motor and are born after April 1, 1983; or You operate a pleasure craft, with a motor that is under 4 m in length, including personal watercraft (regardless of age). For more information, call 1 800 267-6687 or visit the web site of Coast Guard. Please note that unauthorized drive your boat could cease your right to receive compensation from your insurance company. / Une preuve de compétence est requise si : vous conduisez une embarcation de plaisance à moteur et êtes né après le 1er avril 1983; ou Vous conduisez une embarcation de plaisance à moteur de moins de 4 m de longueur, y compris les motomarines(indépendamment de votre âge). Si vous êtes né avant le 1er avril 1983 et si vous conduisez une embarcation de plaisance à moteur d’une longueur de 4 m et plus, vous devrez détenir une preuve de compétence d’ici le 15 septembre 2009. Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez vous adresser à la Garde Côtière au 1 800 267-6687 ou consulter leur site Web.

Please feel free to contact me today if you have any questions about my services.

You can contact me by sending me an email contact@courtier.me or by calling 1 (514) 582-2760.

Contact information

(Northeast - Life insurance and Mortgage and AGC Groupe Concorde - Damage Insurance)
800 Decarie Blvd, Saint-Laurent, QC H4L 3L5